TIẾNG ANH ONLINE CHO NGƯỜI ĐI LÀM THỦ ĐÔ: KHÁM PHÁ THẾ GIỚI TÍNH TỪ ĐUÔI -LY
Phần 1: Hiểu đúng về tính từ đuôi -ly trong lộ trình tiếng anh cho người đi làm Hà Nội

Trong tiếng Anh, chúng ta thường mặc định rằng những từ kết thúc bằng đuôi “-ly” đều là trạng từ. Tuy nhiên, thực tế có một nhóm từ vựng kết thúc bằng “-ly” nhưng lại đóng vai trò là tính từ. Việc phân biệt rõ ràng giữa tính từ và trạng từ là bước đệm quan trọng để viết email chuyên nghiệp. Điều này đặc biệt cần thiết đối với những ai đang theo học tiếng anh cho người đi làm Hà Nội.
Thông thường, trạng từ được hình thành bằng cách thêm “-ly” vào sau một tính từ. Ví dụ như “quick” chuyển thành “quickly”, hay “bad” chuyển thành “badly”. Nhưng tính từ đuôi “-ly” lại được hình thành bằng cách thêm đuôi này vào sau một danh từ. Hiểu được cấu trúc này giúp người học tiếng anh cho người đi làm Hà Nội nắm bắt quy luật nhanh hơn.
Chẳng hạn, từ “friend” (danh từ) khi thêm “-ly” sẽ trở thành “friendly” (tính từ). Bạn không thể nói “He works friendly” mà phải nói “He is a friendly colleague”. Những lỗi sai nhỏ này thường xuất hiện trong các bài kiểm tra đầu vào của khóa tiếng anh cho người đi làm Hà Nội. Do đó, việc nắm vững bản chất từ loại là cực kỳ thiết yếu.
Sự nhầm lẫn này có thể gây ra những hiểu lầm không đáng có trong giao tiếp kinh doanh. Khi bạn mô tả một kế hoạch là “costly”, bạn đang dùng tính từ để chỉ sự đắt đỏ. Nếu bạn dùng sai loại từ, câu văn sẽ trở nên ngô nghê và thiếu tính chuyên nghiệp. Đây là lý do các chương trình tiếng anh cho người đi làm Hà Nội luôn nhấn mạnh phần này.
Học cách nhận diện tính từ đuôi “-ly” giúp vốn từ vựng của bạn trở nên phong phú và linh hoạt. Thay vì chỉ dùng những tính từ đơn giản, bạn có thể dùng những từ tinh tế hơn để mô tả sự vật. Trong môi trường văn phòng năng động tại thủ đô, sự tinh tế trong ngôn ngữ là một điểm cộng lớn. Hãy bắt đầu hành trình chinh phục tiếng anh cho người đi làm Hà Nội từ những điều cơ bản nhất.
Phần 2: Nhóm tính từ chỉ thời gian và tần suất trong tiếng anh cho người đi làm Hà Nội

Trong công việc, việc quản lý thời gian và báo cáo định kỳ là công việc diễn ra hàng ngày. Các tính từ đuôi “-ly” chỉ thời gian như “daily”, “weekly”, “monthly” xuất hiện rất thường xuyên. Chúng được dùng để mô tả tính chất của các cuộc họp, báo cáo hoặc nhiệm vụ. Hầu hết các giáo trình tiếng anh cho người đi làm Hà Nội đều đưa nhóm từ này vào chương đầu.
Ví dụ, một “daily report” là báo cáo hàng ngày, còn “weekly meeting” là cuộc họp hàng tuần. Lưu ý rằng những từ này vừa có thể là tính từ, vừa có thể là trạng từ tùy ngữ cảnh. Nếu bạn nói “We meet daily”, thì “daily” đóng vai trò là trạng từ chỉ tần suất. Nhưng trong cụm “daily tasks”, nó lại là tính từ bổ nghĩa cho danh từ “tasks” trong tiếng anh cho người đi làm Hà Nội.
Tương tự, chúng ta có “quarterly” (hàng quý) và “yearly/annually” (hàng năm). Trong các tập đoàn đa quốc gia tại Hà Nội, báo cáo quý luôn là áp lực lớn đối với nhân viên. Việc ghi nhớ các tính từ này giúp bạn trình bày kế hoạch công tác một cách rõ ràng. Đây là nhóm từ vựng “sống còn” cho bất kỳ ai học tiếng anh cho người đi làm Hà Nội.
Ngoài ra, từ “fortnightly” (mỗi hai tuần) cũng là một từ khá phổ biến trong tiếng Anh Anh. Mặc dù ít gặp hơn nhưng biết thêm từ này sẽ giúp bạn ghi điểm trong mắt đối tác quốc tế. Việc đa dạng hóa cách diễn đạt thời gian giúp văn phong của bạn không bị nhàm chán. Đừng bỏ qua nhóm từ hữu ích này khi rèn luyện tiếng anh cho người đi làm Hà Nội.
Hãy thử đặt câu với các từ này ngay trong thực tế công việc của bạn tại văn phòng. Chẳng hạn: “Our monthly newsletter is sent every first Monday.” Việc áp dụng ngay lập tức giúp kiến thức được khắc sâu vào trí nhớ dài hạn. Đó chính là phương pháp học hiệu quả nhất của tiếng anh cho người đi làm Hà Nội.
Phần 3: Tính từ mô tả tính cách và thái độ làm việc – tiếng anh cho người đi làm Hà Nội

Môi trường công sở yêu cầu sự chuyên nghiệp nhưng cũng cần sự thân thiện và thấu hiểu. Nhóm tính từ đuôi “-ly” mô tả người như “friendly”, “kindly”, “lively” rất quan trọng. Một “friendly atmosphere” (bầu không khí thân thiện) sẽ giúp hiệu suất làm việc tăng cao. Các nhà tuyển dụng luôn tìm kiếm ứng viên có các phẩm chất này khi phỏng vấn bằng tiếng anh cho người đi làm Hà Nội
Từ “brotherly” hay “motherly” thường dùng để chỉ sự quan tâm, chăm sóc như người thân. Dù ít dùng trong văn bản hành chính, chúng lại xuất hiện nhiều trong giao tiếp xã giao (socializing). Người đi làm cần biết cách dùng từ sao cho phù hợp với từng đối tượng giao tiếp cụ thể. Sự nhạy cảm về ngôn ngữ là đích đến của khóa học tiếng anh cho người đi làm Hà Nội.
“Lively” là một tính từ tuyệt vời để mô tả một buổi thảo luận sôi nổi và đầy năng lượng. Thay vì nói “The meeting was good”, hãy thử nói “We had a lively discussion today”. Sự thay đổi nhỏ này khiến bài nói của bạn trở nên sinh động và chuyên nghiệp hơn hẳn. Học cách sử dụng “lively” là một phần trong kỹ năng thuyết trình của tiếng anh cho người đi làm Hà Nội.
Một tính từ khác cần lưu ý là “cowardly” (hèn nhát) – một từ mang nghĩa tiêu cực. Trong quản trị, đôi khi chúng ta cần dùng những từ mạnh để đánh giá về thái độ làm việc. Tuy nhiên, hãy sử dụng chúng một cách cẩn trọng để tránh gây xung đột trong môi trường công sở. Văn hóa giao tiếp cũng là một nội dung quan trọng trong tiếng anh cho người đi làm Hà Nội.
Cuối cùng là từ “scholarly” để chỉ những người có kiến thức sâu rộng, uyên bác. Đây là l%ELS

